Book of Claw — OpenClawのコミットを文学に翻訳するプロジェクト

Other

概要

Book of Clawは、OpenClawリポジトリの膨大なコミット履歴を「文学作品」に翻訳することを目標にしたコミュニティプロジェクトです。各コミットを単なる差分ではなく、物語的な断片や章として書き直すことで、ソフトウェアの進化を人間に読みやすい形で記録します。同時に、そのプロセスで仕様を明文化し、設計上の決定や理由を文章化していきます。参加者は文体や語り口を投票で選び、集団で翻訳を進めることでコード履歴の理解や教育的価値を高めます。

GitHub

リポジトリの統計情報

  • スター数: 6
  • フォーク数: 3
  • ウォッチャー数: 6
  • コミット数: 21
  • ファイル数: 11
  • メインの言語: Shell

主な特徴

  • OpenClawの個々のコミットを文学的に翻訳し、履歴を物語化する試み。
  • コミュニティ主導のスタイル選定や翻訳ワークフローを採用。
  • ドキュメントと仕様書の作成を並行して行い、設計の意図を明文化。
  • 貢献ガイドやエージェント方針など、協働作業を支える運用ドキュメントを収録。

技術的なポイント

Book of Claw自体は大規模なソフトウェアではなく、主にドキュメントとワークフロースクリプトで構成されています。技術的に注目すべき点は「履歴の機械可読化」と「人間向け文章への変換」をつなぐ設計です。Gitの履歴(コミットメッセージ、差分、著者情報、日付、ブランチ構造)を抽出するためにシェルスクリプトや小さなツール群を用いる想定がされており、これらは履歴の整合性を維持しつつテキスト生成の素材を準備します。複雑な履歴(リベースやマージ、改名、大量のバイナリ変更など)に対しては、メタ情報を補完するポリシーが必要で、AGENTS.mdのようなドキュメントで編集方針や語り手(エージェント)ごとの役割分担を定義しています。

また、翻訳作業ではスタイルの統一と著作権・貢献者クレジットの保持が重要です。CONTRIBUTING.mdで寄稿手順やレビュー基準を明示し、Pull Requestベースでレビュープロセスを回すことで品質を担保します。生成された文章はMarkdownなどの汎用フォーマットで保存され、将来的には自動的に目次や索引、仕様抜粋を生成するパイプラインに組み込める設計になっています。CIやGitHub Actionsを用いて文法チェック、リンク検証、フォーマット整備を自動化することで、継続的に読みやすいドキュメントを維持することが可能です。最終的に「履歴を文学にする」工程は技術的にはテキスト処理とワークフロー設計の組合せであり、透明性と再現性を担保する仕組みづくりが鍵となります。

プロジェクトの構成

主要なファイルとディレクトリ:

  • .github: dir(ワークフローやIssue/PRテンプレートを含む想定)
  • .gitignore: file(追跡外ファイルの定義)
  • AGENTS.md: file(翻訳エージェントや文体方針の説明)
  • CONTRIBUTING.md: file(貢献ガイドライン、レビュー手順)
  • LICENSE: file(ライセンス情報)

…他 6 ファイル

まとめ

履歴を物語に変えるユニークなドキュメント重視プロジェクトです。

リポジトリ情報:

READMEの抜粋:

The Book of Claw

A community effort to translate OpenClaw’s git history into literature — and in doing so, write its specification.

What Is This?

OpenClaw has 1,264 commits. Each one changed something — added a feature, fixed a bug, reshaped the architecture. The Book of Claw is a project to translate every one of those commits into prose, written in community-chosen literary styles. The result is both a readable narrative of how OpenClaw was bui…