どこでも翻訳 — translate-everywhere

Tool

概要

translate-everywhereは、Windows向けのミニマルな翻訳ユーティリティです。指定のホットキー(デフォルト: Shift+Alt+A)を押すと、透明背景の入力ボックスがマウス位置に現れ、中文を入力してEnterを押すだけで自動的に英文に翻訳され、その結果がクリップボードへコピーされます。UIは最小限で、成功時は緑の枠表示、失敗時は赤枠でフィードバックを返すため操作が直感的。配布はEXE形式が推奨されており、Python 3.8+環境での実行も可能です。日常的に短い翻訳を素早く行いたい利用者に特化した設計です。

GitHub

リポジトリの統計情報

  • スター数: 4
  • フォーク数: 0
  • ウォッチャー数: 4
  • コミット数: 4
  • ファイル数: 7
  • メインの言語: Python

主な特徴

  • 全域ホットキーでいつでも呼び出し(Shift+Alt+A)
  • 極小・透明な入力UI(マウス位置に表示)
  • 入力→翻訳→自動クリップボードコピーの即時ワークフロー
  • 成功/失敗の視覚フィードバックと失敗時の扱い

技術的なポイント

translate-everywhereは「軽さ」と「即時性」を重視したシンプル構成が特徴です。アプリはWindows専用の操作系(グローバルホットキー登録、マウス位置取得、クリップボード操作、ウィンドウ透過)を用いるため、Python上でこれらを扱うライブラリ(例: keyboardやpywin32、pyperclip、tkinterなど)を組み合わせている想定です。ホットキーイベントでUIスレッドとは別に翻訳処理を非同期に実行する設計にすると、UIの応答性を保ちながら外部API呼び出し(翻訳サービス)を待てます。翻訳はREADMEの「AI 隨身翻譯助手」という説明から、外部の機械翻訳/生成API(RESTベースのサービスやOpenAIのようなモデル)を使用する実装が考えられます。APIキーや接続情報は環境変数や設定ファイルで管理するのが安全です。

UIは極力要素を減らしているため、ウィンドウの透過率や枠線の色変更で成功・失敗を即座に示すフィードバックループが採用されています。翻訳結果をクリップボードへ自動コピーする処理はユーザーの操作遷移を減らし、他アプリへの貼り付けをワンアクションで可能にしますが、クリップボードの内容管理や誤コピー対策(通知・ログ・クリップ履歴の選択)は今後の改善点です。

配布面ではREADMEにEXE配布を推奨する記載があり、PyInstallerやcx_Freeze等でPythonスクリプトをネイティブ実行ファイルに変換して依存関係をバンドルしている可能性が高いです。これによりPython環境を持たないWindows環境でも簡単に利用できます。注意点として、外部翻訳APIを使う場合はネットワーク接続・レート制限・コスト管理が必要であり、ローカルでのオフライン翻訳を目指すなら別実装(オンプレモデルの組み込みや既存翻訳ライブラリの活用)が考えられます。

さらに、アクセシビリティ面や国際化(多言語対応)を拡張すれば、より幅広いユーザーに対応可能です。コードベースは比較的小規模なので、ホットキーのカスタマイズ、ターゲット言語の切替、翻訳エンジンの差し替えなどが実装面で容易に追加できる設計です。

プロジェクトの構成

主要なファイルとディレクトリ:

  • .github: dir
  • .gitignore: file
  • README.md: file
  • main.py: file
  • requirements.txt: file

…他 2 ファイル

まとめ

軽量で実用的なWindows向け即時翻訳ツール。日常的な短文翻訳に最適。

リポジトリ情報:

READMEの抜粋:

🌐 AI 隨身翻譯助手

一個極簡的 Windows 懸浮翻譯工具。按下熱鍵即可輸入中文,自動翻譯成英文並複製到剪貼簿。

Windows Python

✨ 功能

  • 全域熱鍵 - 隨時按 Shift+Alt+A 呼叫
  • 極簡介面 - 透明背景,只有輸入框
  • 即時翻譯 - 中文 → 英文,按 Enter 完成
  • 自動複製 - 翻譯結果直接進剪貼簿
  • 視覺回饋 - 成功綠框 ✅ / 失敗紅框 ❌
  • 游標定位 - 視窗出現在滑鼠位置

📦 安裝

方法一:下載 EXE(推薦)

從 [Releases](https://github.com/cr